Stay and Fight by Madeline ffitch Trying to capture “Appalachia” is impossible, but Madeline ffitch’s Stay and Fight steers clear of the desire to capture…
Babel Unbuilt: Alan Shapiro’s Against Translation
“Beginning with the fall of towers and ending with the emergence of a new voice, the mastery of Against Translation is clear…”
A Diorama of Memories: Claire Millikin’s Ransom Street
“Spectres linger in the poems of Ransom Street…”
Bops and Bans: Leila’s Ten-Year Dance
Mashrou’ Leila, which translates roughly to the Nighttime Project or The Overnight Project (or perhaps it means Leila’s Poject, with Leila meaning night and also being a popular girl’s…
A Defence of Science
Growing out of a Fall 2017 project initially submitted for Professor Richard Sacks’ “The English Sonnet” course at Columbia University, Emily Sun’s essay is an…
Falling for You
The two halves of my heart collided when Netflix released You: a terrifying and nail-biting thriller that seems designed for the English major in all…
It’s National Jazz Poetry Month, Kinda
If you’re reading this, you probably know that April is National Poetry Month. But did you know it’s Jazz Appreciation Month, too? Even if it’s…
A Harried Review of Captain Marvel
Even with the wild costumes, breathtaking special effects, and badass fight choreography in Captain Marvel, I couldn’t take my eyes off Brie Larson’s hair. I…
Reading Samantha Shannon’s The Priory of the Orange Tree
Midterms season is probably not the best time to read an 848-page novel pertaining in no way to your exams, but the mind has curious…
A Reflection on Cowboy Poetry
It was by pure coincidence that I encountered news of the National Cowboy Poetry Gathering. A short blurb from a New York Times caught my…